This / That / Those as a Pronoun
これ / それ / あれ
| ภาษาไทย | Phonetic | English Meaning | 日本語 | Distance (ระยะทาง) |
| นี่ | nii | This | これ | ใกล้ตัวผู้พูด (Close to the speaker) |
| นั่น | nan | That | それ | ห่างออกไปเล็กน้อย / ใกล้ตัวผู้ฟัง (Closer to the listener) |
| โน่น | noon | That (over there) / Those | あれ | ไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟัง (Far from both) |
Sentence Structure (โครงสร้างประโยค / 文型)
ในฐานะที่เป็นคำสรรพนาม (Pronoun) คำเหล่านี้สามารถทำหน้าที่เป็น ประธาน (Subject) ของประโยคได้โดยตรงเพื่อชี้ไปที่สิ่งของนั้นๆ ลอยๆ โดยไม่ต้องมีลักษณะนามตามหลัง
English: This / That + is + [Noun]
日本語: これ / それ / あれ + は + [Noun] + です
ภาษาไทย: [นี่ / นั่น / โนน] + คือ + [คำนาม]
Example Sentences (ตัวอย่างประโยค / 例文)
1. นี่ (This / これ)
TH: นี่คืออะไร?
Phonetic: nii khue a-rai?
EN: What is this?
JP: これは何ですか?
TH: นี่คือหนังสือของฉัน
Phonetic: nii khue nang-suue khoong chan
EN: This is my book.
JP: これは私の本です。
2. นั่น (That / それ)
TH: นั่นคือแมวใช่ไหม?
Phonetic: nan khue maew chai-mai?
EN: Is that a cat?
JP: それは猫ですか?
TH: นั่นคือรถยนต์คันใหม่ของเขา
Phonetic: nan khue rot-yon khan mai khoong khao
EN: That is his new car.
JP: それは彼の新しい車です。
3. โน่น (That over there / あれ)
TH: โน่นคือโรงเรียนของพวกเรา
Phonetic: noon khue roong-riian khoong phuak-rao
EN: That over there is our school.
JP: あれは私たちの学校です。
TH: โน่นคืออะไร? ไกลจัง
Phonetic: noon khue a-rai? klai chang
EN: What is that over there? It's so far.
JP: あれは何ですか?すごく遠いですね。
💡 ข้อควรจำ (Grammar Note): > * นี่ / นั่น / โน่น (เสียงโท) จะใช้โดดๆ เป็นประธานเหมือน This/That/これ/それ/あれ > * แต่ถ้าต้องการจะบอกว่า "สิ่งนี้" "คนนั้น" (แบบที่มีคำนามตามหลัง หรือขยาย Noun) ในภาษาไทยจะต้องเปลี่ยนเป็นเสียงตรี คือ นี้ / นั้น / โ้น้น แล้ววางไว้หลังลักษณะนาม (เช่น อันนี้ = This one / この物体) ครับ